이번 포스팅은 중국어 공부하면서 기입한 해커스 중국어 입니다.
일일 공부하기에 편리하게하기위해서 작성한 내용입니다.
[2017/07/28]무료배포 내용이구요.
Script는 아래와 같습니다.
女: 我男朋友昨天入伍了,真伤心。
女: Wǒ nánpéngyou zuótiān rùwǔ le, zhēn shāngxīn.
제 남자친구가 어제 입대했어요. 정말 속상해요.
男: 你男朋友是韩国人吗?
男: Nǐ nánpéngyou shì Hánguórén ma?
당신의 남자친구는 한국 사람이에요?
女: 对啊。韩国20岁至30岁的男性公民必须服兵役,如果逃兵役,会被判监禁。
女: Duì a. Hánguó èrshí suì zhī sānshí suì de nánxìng gōngmín bìxū fú bīngyì, rúguǒ táo bīngyì, huì bèi pàn jiānjìn.
네. 한국은 20세~30세 남자 국민들은 반드시 군 복무를 해야 해요. 만약 병역을 기피하면 처벌(감옥)을 받을 수 있어요.
男: 哇。突然觉得韩国男生们真可怜。当兵很辛苦的。
男: Wā. Tūrán juéde Hánguó nánshēngmen zhēn kělián. Dāngbīng hěn xīnkǔ de.
어머나, 한국 남자들이 정말 불쌍하다는 생각이 문득 드네요. 군대 가는 것은 정말 고생스럽잖아요.
女: 是啊,男朋友去服兵役的女孩们也很可怜,要等两年多才能再在一起。
女: Shì a, nánpéngyou qù fú bīngyì de nǚháimen yě hěn kělián, yào děng liǎng nián duō cái néng zài zài yìqǐ.
맞아요. 군 복무를 해야 하는 남자친구가 있는 여자들도 너무 불쌍해요. 2년을 넘게 기다려야 다시 함께 할 수 있으니까요.
男: 哎,还是中国好啊。中国一直实行的是志愿兵役制,也就是说可以自愿选择当兵或不当兵。
男: Āi, háishi Zhōngguó hǎo a. Zhōngguó yìzhí shíxíng de shì zhìyuàn bīngyìzhì, yě jìu shì shuō kěyǐ zìyuàn xuǎnzé dāngbīng huò bú dāngbīng.
아. 그래도 중국이 좋네요. 중국에서는 줄곧 자원 입대제, 즉 입대 여부를 자발적으로 선택하게 하는 제도를 시행하고 있어요.
女: 这样的制度真好。韩国是因为人口少,所以要求每个男生都接受军事训练,以后可以随时参加战争,保卫祖国。
女: Zhèyàng de zhìdù zhēn hǎo. Hánguó shì yīnwèi rénkǒu shǎo, suǒyǐ yāoqíu měigè nánshēng dōu jiēshòu jūnshì xùnliàn yǐhòu kěyǐ suíshí cānjiā zhànzhēng bǎowèi zǔguó
이런 제도는 정말 좋네요. 한국은 인구가 적어서 모든 남자에게 군사훈련을 받게 해서 이후에 언제든지 전쟁에 참가해서 나라를 지킬 수 있게 해요.
男: 嗯,中国人口多,所以也就不需要这样的兵役制度了。
男: Ēng, Zhōngguó rénkǒu duō, suǒyǐ yě jìu bù xūyào zhèyàng de bīngyì zhìdù le.
네, 중국은 인구가 많아서 이런 병역제도가 필요 없네요.
틈새시간 활용 : 해커스 중국어 2017년08월07일 (0) | 2017.08.14 |
---|---|
틈새시간 활용 : 해커스 중국어 2017년08월04일 (0) | 2017.08.14 |
틈새시간 활용 : 해커스 중국어 2017년08월02일 (0) | 2017.08.02 |
틈새시간 활용 : 해커스 중국어 2017년07월31일 (0) | 2017.07.31 |
틈새시간 활용 : 해커스 중국어 2017년07월27일 (0) | 2017.07.28 |
중국어 HSK5급단어 (0) | 2016.11.14 |
알아두면 좋은 중국어 Tip_신발 사이즈 (0) | 2016.07.02 |
중국어 de 的,得,地 용법 (0) | 2016.05.23 |
중국어 동사/형용사 중첩 한눈에 정리하기 (0) | 2016.05.09 |