돈주는 블로그

  • 男: 一个人生活太孤单了,所以我最近想养一只小狗,但又没有自信能养得好,所以非常矛盾

    男: Yí ge rén shēnghuó tài gūdān le, suǒyǐ wǒ zuìjìn xiǎng yǎng yī zhī xiǎo gǒu, dàn yòu méiyǒu zìxìn néng yǎng de hǎo, suǒyǐ fēicháng máodùn.

    혼자 사는 것은 너무 외로워. 난 요즘 강아지를 한 마리 기르고 싶긴 한데 잘 기를 자신은 없고 너무 갈등되네.

  • 女: 这是个好主意啊!养只狗会给你的生活带来很多乐趣和幸福。

    女: Zhè shì ge hǎo zhǔyì a! Yǎng zhī gǒu huì gěi nǐ de shēnghuó dàilai hěn duō lèqù hé xìngfú.

    그건 좋은 생각인데! 강아지를 기르면 네 삶에 많은 즐거움과 행복을 가져올 거야.


  • 男: 你好像很有经验似的,你以前养过吗?

    男: Nǐ hǎoxiàng hěn yǒu jīngyàn shì de, nǐ yǐqián yǎngguò ma?

    마치 경험이 있는 것 같은데, 예전에 길러본 적 있어?

  • 女: 嗯,我大学的时候养过一只泰迪,后来作为礼物送给我妈妈了。

    女: Ēng, wǒ dàxué de shíhou yǎngguò yī zhī tàidí, hòulái zuòwéi lǐwù sòng gěi wǒ māma le.

    응. 대학교 때 푸들 한 마리를 키워봤지. 나중에는 어머니께 선물로 드렸어.

  • 男: 小狗好养吗?

    男: Xiǎogǒu hǎo yǎng ma?

    강아지 키우기 쉬워?

  • 女: 小时候会比较辛苦,它们会随地大小便,搞(처리하다)破坏(훼손시키다),等长大懂事(철들다)后就不会了。

    女: Xiǎo shíhou huì bǐjiào xīnkǔ, tāmen huì suídì dàxiǎobiàn, gǎo pòhuài, děng zhǎngdà dǒngshì hòu jìu bú huì le.

    강아지가 어릴 때는 비교적 힘들어. 아무 데서나 대소변을 보고, 말썽 부리고 그러니까. 크면 어느 정도 사리 분별이 되니까 안 그래.


  • 男: 跟照顾孩子一样,真有意思。

    男: Gēn zhàogù háizi yíyàng, zhēn yǒu yìsi.

    아이 키우는 거랑 같구나. 정말 재미있다.

  • 女: 是啊,你要是开始养狗的话,你就是它的妈妈了,也是它唯一的依靠。所以一定要负责地照顾它一生。

    女: Shì a, nǐ yàoshi kāishǐ yǎng gǒu de huà, nǐ jìushì tā de māma le, yěshì tā wéiyī de yīkào. Suǒyǐ yídìng yào fùzé de zhàogù tā yīshēng.

    맞아, 강아지를 기르기 시작하면 네가 그 강아지의 엄마이면서 유일한 버팀목이 되는 거야. 그러니까 책임지고 강아지의 일생을 잘 돌봐줘야 해.



반응형
donaricano-btn

이 글을 공유합시다

facebook twitter googleplus kakaostory naver