돈주는 블로그

  • 男: 近年来,激烈的社会竞争追求自由生活的观念使很多年轻人成为了丁克族。你怎么看待这个问题?

    男: Jìnnián lái, jīliè de shèhuì jìngzhēng hé zhuīqíu zìyóu shēnghuó de guānniàn shǐ hěn duō niánqīngrén chéngwéi le dīngkèzú. Nǐ zěnme kàndài zhè ge wèntí.

    최근 들어 많은 젊은이들이 치열한 경쟁과 자유로운 생활을 추구하는 관념으로 딩크족이 됐는데, 이런 문제를 어떻게 생각해요?

  • 女: 我觉得没有孩子的家庭是不完整的,所以即使再辛苦,我还是支持要孩子。

    女: Wǒ juéde měiyǒu háizi de jiātíng shì bù wánzhěng de, suǒyǐ jíshǐ zài xīnkǔ, wǒ háishi zhīchí yào háizi.

    저는 아이가 없는 가정은 완전하지 않다고 생각해요. 그래서 아무리 힘들어도 아이는 있어야 한다고 생각해요.


  • 男: 是啊,特别是长辈们会很不理解结婚却不要孩子的这种做法。

    男: Shì a, tèbié shì zhǎngbèimen hěn bù lǐjiě jiéhūn què bú yào háizi de zhè zhǒng zuòfǎ.

    네, 특히 어른들이 결혼을 하고도 아이를 낳지 않는 것을 정말 이해하지 못 하시죠.

  • 女: 所以很多夫妻会在父母的催促及传统观念的压力下,放弃丁克生活。

    女: Suǒyǐ hěn duō fūqī huì zài fùmǔ de cuīcù jí chuántǒng guānniàn de yālì xià, fàngqì dīngkè shēnghuó.

    그래서 부모님들의 다그침과 전통 관념의 압박으로 딩크족의 삶을 포기하는 부부도 많아요.

  • 男: 是啊,有的时候不管自己的意志有多坚定,也会受不了外界的压力,特别是来自父母亲戚的压力。

    男: Shì a, yǒu de shíhou bùguǎn zìjǐ de yìzhì yǒu duō jiāndìng, yě huì shòu bu liǎo wàijiè de yālì, tèbié shì láizì fùmǔ qīnqì de yālì.

    네, 자신들의 의지가 아무리 강해도 외부의 압박 특히 부모나 친척들의 압박은 견디지 못하는 경우가 있죠.


  • 女: 有道理。结婚也是一样的。有很多年轻人也是在父母给予的压力下选择相亲、结婚的。生不生孩子的问题也是这样。

    女: Yǒu dàolǐ. Jiéhūn yě shì yíyàng de. Yǒu hěn duō niánqīngrén yě shì zài fùmǔ jíyǔ de yālì xià xuǎnzé xiāngqīn、jiéhūn de. Shēng bu shēng háizi de wèntí yě shì zhèyàng.

    맞아요. 결혼도 똑같아요. 부모님의 압박에 선을 보고 결혼하는 젊은이들도 많잖아요. 아이를 낳고 안 낳고의 문제도 마찬가지예요.

  • 男: 但是我觉得对于这些问题,我们还是要作出自己的理智判断。你结婚以后打算要孩子吗?

    男: Dànshì wǒ juéde duìyú zhèxiē wèntí, wǒmen háishi yào zuòchū zìjǐ de lǐzhì de pànduàn. Nǐ jiéhūn yǐhòu dǎsuàn yào háizi ma?

    하지만 전 이러한 문제에 대해 스스로 이성적인 판단을 해야 한다고 생각해요. 당신은 결혼하고 아이를 가질 계획인가요?

  • 女: 我打算要一个孩子,但是可能会晚一点再要。

    女: Wǒ dǎsuàn yào yí ge háizi, dànshì kěnéng huì wǎn yìdiǎn zài yào.

    저는 한 명을 가질 계획인데 아마도 조금 늦게 가질 거예요.


반응형
donaricano-btn

이 글을 공유합시다

facebook twitter googleplus kakaostory naver