돈주는 블로그

  • 男: 你今天脸色看上去不太好,生病了吗?

    男: Nǐ jīntiān liǎnsè kànshàngqu bú tài hǎo, shēngbìng le ma?

    오늘 안색이 안 좋네. 어디 아파?

  • 女: 最近因为每天熬夜加班,没睡几个小时的觉,所以感觉特别累。

    女: Zuìjìn yīnwèi měitiān áoyè jiābān, méi shuì jǐ gè xiǎoshí de jiào, suǒyǐ gǎnjué tèbié lèi.

    요즘 매일같이 밤새 야근하고 잠도 몇 시간 못 자니까 정말 지쳐서 그런 거 같아.

  • 男: 原来是这样。今天没什么重要的事情的话就请假回家休息吧,你的身体已经吃不消了。

    男: Yuánlái shì zhèyàng. Jīntiān méi shénme zhòngyào de shìqíng de huà jìu qǐngjià huíjiā xiūxi ba, nǐ de shēntǐ yǐjīng chī bu xiāo le.

    그랬구나. 오늘 중요한 일이 없으면 휴가 내고 집에 가서 좀 쉬어. 당신 몸이 더 이상 못 버텨.


  • 女: 我也想,但是下午有个重要的会议,我必须得参加。

    女: Wǒ yě xiǎng, dànshì xiàwǔ yǒu ge zhòngyào de huìyì, wǒ bìxū děi cānjiā.

    나도 그렇게 생각하는데 오후에 중요한 회의가 있어서 꼭 참석해야 해.

  • 男: 你真是个工作狂,工作虽然重要,但是健康更加重要!现在不多加注意,以后会后悔的。

    男: Nǐ zhēnshì ge gōngzuòkuáng, gōngzuò suīrán zhòngyào, dànshì jiànkāng gèngjiā zhòngyào! Xiànzài bù duō jiā zhùyì, yǐhòu huì hòuhuǐ de.

    당신 정말 워커홀릭이네. 일이 물론 중요하긴 하지만 건강이 더 중요해! 지금 신경을 많이 쓰지 않으면 나중에 후회할 거야.

  • 女: 我知道啦,你真啰嗦!我会自己注意身体的。

    女: Wǒ zhīdào la, nǐ zhēn luōsuo! Wǒ huì zìjǐ zhùyì shéntǐ de.

    알겠어. 그놈의 잔소리! 건강은 내가 알아서 신경 쓸게.

  • 男: 我是担心你,你还嫌(의심하다)我啰嗦。真是好心没好报(보답하다)。

    男: Wǒ shì dānxīn nǐ, nǐ hái xián wǒ luōsuo. Zhēnshì hǎoxīn méi hǎo bào.

    나는 당신을 걱정하는 건데, 잔소리로 받아들이다니 정말 호의를 너무 무시하네.

  • 女: 我开玩笑的啦!谢谢你的关心,我下午开完会就请假回家休息。

    女: Wǒ kāi wánxiào de la! Xièxie nǐ de guānxīn, wǒ xiàwǔ kāiwán huì jìu qǐngjià huíjiā xīuxi.

    에이 농담한 거야! 걱정해줘서 고마워. 오후에 회의 끝나는 대로 휴가 내고 집에 가서 쉴게.



반응형
donaricano-btn

이 글을 공유합시다

facebook twitter googleplus kakaostory naver